أبو المحاسن الحسين بن الحسن الجرجاني

465

تفسير گازر ( جلاء الأذهان وجلاء الأحزان ) ( فارسى )

از من مىطلبيد از پرستيدن خدايان شما هرگز از من در وجود نيايد و نكنم ؛ و آنچه من از شما ميطلبم از پرستيدن خداى من هرگز شما نكنيد و خداى مرا نپرستيد ، آنگه گفت : و لا أنا عابد ؛ و نه من هرگز در زمان گذشته پرستيده‌ام آنچه شما پرستيديد يعنى در جاهليّت هرگز من بت نپرستيده‌ام و هيچ كس مرا بر عبادت اصنام هرگز نديده است پس چگونه از من توقّع كنيد و چشم داريد در اسلام بت پرستيدن را ؟ ! و شما هرگز در زمان گذشته و جاهليّت نپرستيده‌ايد آنچه من مىپرستم آن را اكنون ؛ [ عبدت ] نگفت بلفظ ماضى براى آنكه در زمان جاهليّت پيش از مبعث بت ميپرستيدند امّا عبادت در آن وقت مشروع نبود و بلفظ [ ما ] گفت و [ من ] نگفت براى آنكه مراد اينست كه : من باطل را نپرستيدم در جاهليّت و شما حقّ را نپرستيديد . و گفته‌اند : مراد اينست كه : من عبادت نكردم چون عبادت شما و شما عبادت نكرديد چون عبادت من ،